Venue: Fondazione Sardegna, Via S. Salvatore da Horta 2 [near Manifattura Tabacchi]
Time | Activity |
09.00-09.30 | INTRODUCTION Institutional greetings and Introduction to conference |
09.30-11.00 | FIRST SESSION - LINGUISTIC ASPECTS Diamesic translation: a theoretical framework for reporting and captioning disciplines Abstract Linguistic ideologies and editorial principles in parliamentary reporting Abstract Italian shorthand machines in the open source era Abstract |
11.00-11.30 | Coffee break |
11.30-12.30 | SECOND SESSION - LIVE SUBTITLING Harmonised training in real-time intralingual subtitling Abstract Captioning Software using Automatic Speech Recognition Abstract |
12.30-14.00 | Free time for lunch |
14.00-15.00 | THIRD SESSION - STENOGRAPHY The history of stenographic reviews in the world Abstract Towards the creation of an international library on shorthand Abstract |
15.00-15.15 | Coffee break |
15.15-17.15 | FOURTH SESSION - PARLIAMENTARY ACCESSIBILITY Opening doors through legislation, machine shorthand and technological collaboration Abstract Live subtitling of debates in the Dutch House of Representatives Abstract House of Commons Procedure: Access and Scrutiny Abstract Audio Description: future perspectives into parliamentary accessibility Abstract |
17.15-17.30 | Closing remarks |